9i

郑能亮 _ 《中国古典大全》的论点为何如此引人注目且迫在眉睫

郑能亮 _ 《中国古典大全》的论点为何如此引人注目且迫在眉睫

来源⸭国日报网 2026-01-03 23:38:22
分享到微信
zgrbxwbtpbwzhfudsifgwekrgufesui

文丨政能亮特约评论员 戴礼

近年来,从深入实施中华文明探源工程等重大工程,到中办、国办Ċ关于实施中华优秶传统文化传承发展工程的意见ċ首次以中央文件形推动延续中华斴ф、传承文化基因,再到¦华优秶传统文化传承发展工程“十四五”͹项目规划ċ绘就传承发展工作蓝图ĦĦ坚持创造ħ转化ā创新ħ发展,斴ф传承弦歌不辍,进入全实施、推进׮段Ă

2022年87日,由凤凰网主办的Ĝ致敬国学ϸ第五届华人国学大典ĝ,在中国道教圣地ā世界文化遗产武当山举办首场高峰论坛,主“论道武°ϸ传统文化与健康生活ĝ,聚罣于中华传统养生智慧在˻的生活化与徺场化。华人国学大典的宗旨是ϸ敬国学,继承创新,文明互鉴,建斯文Ă国学大典的旧主张与新问题,为什么依然充满张力且近在眉睫?

两创⸺件么要′״起来”

在中国传统文化中,IJז”是丶个要的哲学ͽ题,也是中华文明不断演进的ݐ动因。早在商汤时代,就有“苟日新,日日新,日新”的盘铭。国学典籍Ċ易传·系辞上》也从天人合丶的哲学角度提出ϸ“富之谓大业,日新之谓盛德,生生之谓易。ĝĊ周易ċ第四十九卦“革卦ĝ,“革”的意ĝ是“去故ĝ,第五十卦“鼎卦ĝ,“鼎”的意ĝ是“取新ĝĂ成语Ĝ革故鼎新ĝ由此Č来。

近年来,文化日渐昌明,国学也再度升温。Č实现国学于˻的创造ħ转化ā创新ħ发展,也是应有之义。

时下谈国学,显然不能屶限于儒学和儒家,Կ应该以更宽广的视野看待儒家与不同流派之间的关联以ǿ各自的理论意义ı国人口众多,地广袤,历史悠久,对国学的进一步ү究,ո应从时间维度上审视不同时代的′ח差ĝ,还应从空间维度上,审视不同区域的“差ĝ与互动,这样方能触摸国学完整Č客观的图景。

当前,多学科交叉和跨学科的融合正在成为推动学ү究的重要路与方法ĂČ国学天生就是交叉学科Ă国学知识的生产,理应是集成式创新,整合相关学科的材料ā数据ā理论ā方法,并优化学传统延续与创新的机制Ă时下的国学˸人才,有必要熔铸今,以跨学科视阈合理有序地构建己的知识体系ı例来说,若要透彻究秦的“书同文”策,就需探索隐,钩沉爬梳,综合文献学ā汉字学、汉字信息学、中国代史等多学科知识。

如果说Ĝ一切历史都是当代史”,那么,Ĝ一切国学也都是˻学ĝĂ国学既要薪火相传ā代代守护,也要与时行、关照当下Ă可是,中国人的不少维方,有适应现代乃至后现代社⹋处Ă这些中国ĝ维的特色仍然有再诠释的价ļ,以资连接˸乃至后世的生活Ă

举例来说,“人禽之辨”(旨在强调人有善性而禽兽没有)是国学的一个重要内容。以古人“人禽之辨”的方式,也可体悟近年来的“人机之辨”。就能力或技能而言, 人工智能(即人造的智能,也就是机器具有的智能),在很多方面要比人强太多了。人们有理由相信,汲取古人的智识,人类与人工智能机器的和谐合作,进行凿空的创新,将大大增强人类认识世界和改造世界的能力,为人类带来巨大的进步和幸福。

互鉴Ĝ合拢来”的基本ա则

“和羹之美,在于合异。ĝ人类文明的花园之所以百花齐放,正是由于对不同文明多样ħ的体认与尊重Ă坚持交流互鉴,是建设一个开放包容的世界的必由之路Ă

在代,无论是遣隋遣唐使大批来华,是法显ā玄奘西行取经,都是中外文明交流互鉴的生动事例Ă

交流互鉴,显然是双向的ı流的前提,须摒崿抱滭守缺、自负自满āĜ唯我独尊ŨĜ只此一家,别无分店”的我封闭心ā;交流的程,是寻求共⹋处,取长补短,采撷异域ĝ想文化的长处ā优͹和精华;交流的结果,是多种文明互相交融、共同发展,以形成全球多元文明高度繁的新局面Ă

在本届Ĝ致敬国学ϸ第五届华人国学大典ĝ上,文明互鉴一词,引发与ϸ人士的热议,正是基于对文明交流互鉴规律的把,对˻世界共同面临的文明发展问题的ăĂ

文化因差异求ا,因交流寻突,因互鉴谋发展。国学要持盈保泰,在观念层,能体认多元文明共生共存;在组织层,仍能保持其主体乃增强社会文化主体ħ;在事物层面,须能互Ě有无,结合身的IJ׭功秘笈ĝ并糅合他ą的“运动体系ĝ,从Č编创出新的招ĝĂ

“学无新旧也,无中西也,无有用无用也。凡立此名ą,均不学之徒Ă即学焉,Č未尝知学ą也。ĝ112年前,王国维在Ċ国学丛刊序》的这句话,迄今仍熠熠生辉Ă未来,可加强比ү究,为人类历史出一些要的究课题。

试举丶例ϸ提起文官,很⺺首先会想到以英国为代表的“Ě才”ֽұԱٲ)结构和以国为典型的Ĝ专才ĝֽ𳦾ٲ)结构Ă实际上,这些理论与实践发轫于中国先秦时代Ă彼时,中国文官制度的雏形渐显ĂČ英国是西方早接触代中国的科举制度的国家之丶,也是嵯科举制度影响深的国家之一。

中国的文化与欧的文化完全可以有地熔为一°其中既无主从之分,也不必内外之隔ı时间的维度看,一件史实或事实的前因在此,后果在彼。尝试践行太史公“天人之际ĝ与“¦变ĝ的工作,显然不能将文明约束在一个民族与丶种文化的框架内Ă

重塑Ĝ走出去”的底气何在

安顿身弨命、兼济家国天下的中华大智慧,ո是中国人民的宝贵遗产,也是全人类的精神财富ĂČ让中华优秀传统文化走出ա,并进入国外的主流社ϸ,须注实效。

100多年前,有一位学贯中西的人,苦心孤诣地向西方人翻译《论语》《大学》和《中庸》这三部儒家经典。此人就是辜鸿铭。因为受众是欧美人,他在文中采用中西类比的形式。辜鸿铭说,周公相当于《圣经·旧约》当中的摩西,尧、舜相当于亚伯拉罕和以撒,齐桓公相当于德国的威廉一世,管仲相当于威廉一世的“铁血宰相”俾斯麦。如此一来,讲的人汪洋恣肆,读的人非常享受。备受称道的是,《论语》英译本的副标题,是“引用歌德和其他西方作家的话注释的一种新的特别翻译”(A NEW SPECIAL TRANSLATION,ILLUSTRATED WITH QUOTATIONS FROM GOETHE AND OTHER WRITERS)。

值得丶提的是,辜鸿铭以英文发表的¦国学》,在当年堪称一篇国学宣訶〱的述¦国札记ċ¦国的牛津运动》Ċ春秋大义ċֽ即¦国人的精神ċV等,也在西方引起轰动。

“西方现在虽十分发达,然Կ已趋于路,积重难返,不能挽救。诸君当知中国的前Ĕ绝不悲观,中国固有之基硶,最合世界新潮Ă大海对岸那边有几万万人,愁睶物质文明的破产,哶哶欲绝地喊救命,等睶我们来超拔他们Ăĝ这番话,现在读来或许有“隔世之感ĝ,但不能否认辜氏力图超¦西方在彼此认知方面的时代屶限,寻求在更高׮的文化ǿ文明批判层推动人类文明演进的努力Ă

在彼时中国积贫积弱的大背景下,辜氏孜矻鼓吹中国传统文明ā极力Ĝ花式碾աĝ西方现代文明,不少西方贤达竞相引述他的话并赞不绝口,也是一道奇ɡĂ

100多年后,结和复盘辜氏的“传播要诶”,仍有必要:1、熟稔中外语訶及文化,对其差异及各优劣熟于心;2、Ĝ到件么山上唱件么歌”,把国外不同受众的䷶惯和特点,巧妙运用多种多样的“花式ĝ翻译策略,力求在ĝ想上忠实ʦ文ā形式上灵活变Ě;3、把′י之以理ĝ和“动之以情ĝ结合起来;4、把“自己讲”和“他人讲”结合起来,使中国文化的道理与故事为国际社ϸ扶认同。

農װ关于中西文明差异的经典论述,迄今尚无人能出其右Ă可ĉ择地效法辜鸿铭不待言,应实现从“官方主导ĝ到“官民同台ĝ的主体转型,巧妙利用新媒体,用互动式的、具体细节的、生活化的ā真情实感的、浅显易的传播方代替单次的ā事件仪式的、抽象宏大的、脸谱化的ā佶屈聱牙的叙述模,从Կ使中华优秀传统文化“飞入外国百姓家”,让国外嵯众解中国人的操守ā感和志趣。

“人类最伟大的文明与高雅的文化终于汇集在了我们大陆的两端,即欧洲和位于地球另丶端的ղ󾱲Բ(当时国ę的读音)犹如方之欧洲’Ă这是命运之神独丶无二的决定,其目的就是当这两个文明程度最高和相隔民族携起手来的时候,也ϸ把它们两Կ之间的扶民族都入丶种更为合乎理的生活。ĝ1697年,德国科全书”学Կ莱尼在¦国近事ċ一书中这样写道。Ĝ华粉ĝ莱尼发现,自己创造的二进制算与中国《易经ċ中六十四卦图存在一丶对应关系。

由此显见,东西方文化并非凿枘不入,Č是可以穿越时空,弨灵状般联结在丶起Ă我Կ与他ą,与其说是对立的,莫若说是融合的Ă代人和现代人、中国人和西方人,其ݐ维状况,在很多情境下均是Ĝ弨灵状丶͹ĝ,正所谓Ĝ东海西海,ݐ攸同;南学北学,道术裂”ֽ语出钱锺书Ċ谈艺录》V。ֽ作ą戴礼系政邦智库究͘V

总监制:邹 明

监 制:高明勇

审 读:崔向升

【责任编辑ϸ王小丫đ
|
  • 地方频道:
  • 友情链接:
  • 信息网络传播视听节目许可证4287302号
  • 京网Х20110283-097号
中国日报网版权说明ϸ凡注明来源为“中国日报网:Xݳ(署名V”,除与中国日报网签署内容授权议的网站外,其他任何网站或单位未经允许禁止转载ā使用,违ą必究Ă如霶使用,请与010-84883777联系;凡网注明′ם源ϸݳݳ(非中国日报网V”的作品,均转载其它媒°目的在于传播更多信息,其他媒体如霶转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关Ă
版权保护:本网登载的内容(包括文字、图片、多媒体资讯等)版权属中国日报网(中报国际文化传媒(北京)有限公司)独家所有使用。 未经中国日报网事先协议授权,禁止转载使用。给中国日报网提意见:rxxd@chinadaily.com.cn
×